Technical prototype: some data is illustrative, to be replaced once the full data pipeline is ready.
Mūlapariyāya Sutta中部・根本法門經

Pāli

Evaṃmesutaṃekaṃsamayaṃbhagavāsubhagavanesālarājamūle

bhikkhūāmantesiBhadante

assutavāputhujjano

pathaviṃsañjānāti

Chinese

開啟「Show word gloss」或「Show Āgama parallel」以顯示內容。

Study

AIChapter summary

(mock 概要)本經為《中部》首經,佛陀分析凡夫、學人、阿羅漢、如來四種人對地水火風乃至涅槃的認知方式,指出妄想如何從『想』(sañjānāti)生起,唯遍知(pariññā)能止息。

AI核心句式:sañjānāti → maññati

(mock)全經反覆以『從 X 認知 X → 對 X 起妄想』鋪陳妄想層疊。

Sourcesmn1:2.2
AI字詞:puthujjana(凡夫)unreviewed

(mock·未校稿)puthu(眾多)+ jana(人),指未見道、未聞聖法的一般人。

Sourcesmn1:2.1